Esiteks. Kust on tulnud sellised väljendid nagu "haamer" ja "sein". Mul oli täna täielik haamer rajal. Sellest hetkest alates oleks nagu sein ees olnud. Jms. Miks peaks keegi haamri rajale kaasa võtma. Haamer ja sport nagu ei käi kuidagi kokku. Ma saan aru, et kui keegi sulle haamriga virutab, siis on valus või isegi nukramad tagajärjed (soovitan vaadata "isa soovitusel"). Kuid ometi me ei kasuta seda väljendit, siis kui me puu või kiviga pähe saame, vaid siis kui väsimus ületab tahte jõu. Tihti juhtub selliseid asju mäe otsa ronides. Aga mägi ega mingi muu takistus ei ole sünonüüm haamriga. VB. saab mäge kuidagi seinaga seostada, aga see ka nii pool kahtlane. Tahaks näha, kes minu maja seinast üles roniks (jätame mu venna välja). Metsas ei ole seinu, seda vähem saab võistlusel meile neid vastu tulla (jätame linnasprindid välla). Isegi kui see peaks juhtuma, oleks sellel väga nukrad tagajärjed. Proovige täistempoga vastu müüri joosta, usun et pärast enam tippsporti asja ei ole. Ahhaaa. Äkki inimesi kel rajal sein ette tuleb, seostataksegi inimestega, kel pole asja tippsporti. ... Mina olen oma avastusega rahul, ehk teise ja kolmanda mõtte asemel ma parem tunnen enda üle uhkust ja naeratan omaette edasi.

Austusega Teie,
Võsa Villu
Kes sa oled, raisk?
ReplyDeleteKas sa ei saagi minu kirjavigade järgi aru, kuulsin et need pidid olema iseloomustavad.
ReplyDeleteTeiseks, ennast tutvustatakse ennem.
Kolmandaks, mina sind küll tean.
Neljandaks, eiole vaja ropendada.
Kuule Villu, Seinamäel ikka oled käinud?
ReplyDeleteKuule isegi olen. Ole sa tänatud, ei osanudki seda seostada, aga seleta mulle palun haamer ka ära.
ReplyDelete